Keine exakte Übersetzung gefunden für الأكثر استخداما

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأكثر استخداما

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cuál es el anestésico general más común?
    ما هو المخدر الأكثر استخداماً؟
  • Los que más los usan son las compañías de construcción.
    ."أكثر استخداماً بشركات المقاولات" - ،ماذا عن الصوت الآخر -
  • Después de la S los apóstrofos se usan comúnmente... ...para expresar posesión en sustantivos plurales.
    علامة الملكية بعد حرف السين هي الأكثر استخداماً لتشكيل جموع الملكيّة للأسماء
  • Una de las bases más populares para operaciones encubiertas es un edificio abandonado.
    الأبنية المهجورة من أكثر الأماكن إستخداماً كقواعد للعمليات السرية
  • El enfoque de proyecto es el método que más aplican las organizaciones, en la medida en que confiere gran visibilidad a la acción desarrollada.
    وعموماً ما يكون نهج المشروع هو الأكثر استخداماً من جانب المنظمات لأنه يبين بوضوح الأعمال التي يتم إنجازها.
  • Esa situación se remonta a la época de la Corte Permanente de Justicia Internacional, cuyos únicos idiomas oficiales eran el francés y el inglés, siendo el francés el idioma que se empleaba con mayor frecuencia en las deliberaciones.
    وقد تم إضافة هذه الحالة من فترة المحكمة الدائمة للعدالة الدولية التي اقتصرت لغاتها الرسمية على اللغتين الفرنسية والانكليزية، علما بأن اللغة الفرنسية هي أكثر استخداما في مداولاتها.
  • Entre otras cosas, se trata de un enfoque estratégico para aumentar el nivel de perfeccionamiento tecnológico de la producción realizada en los países en desarrollo y formar al personal local para que pueda realizar con el tiempo actividades más especializadas (y mejor remuneradas).
    وهذا يشمل الأخذ بنهج استراتيجي إزاء رفع مستوى التطور التكنولوجي لعمليات الإنتاج التي تتم في البلدان النامية وتدريب المستخدمين المحليين من أجل تمكينهم من القيام، على مر الزمن، بممارسة أنشطة أكثر استخداماً للمهارات (وأعلى أجوراً).
  • Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
    والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما.
  • b) Las formas prácticas de aumentar el nivel de recursos y hacer el uso más eficiente posible de los recursos disponibles en el mecanismo financiero;
    (ب) طرق عملية للارتقاء بمستوى الموارد واستخدام الموارد المتاحة استخداماً أكثر فاعليةً في إطار الآلية المالية؛
  • Es importante mencionar que el método mas empleado por la población fue el inyectable hormonal, que en el área rural pasó de 4,9 % (1998) a 18,1% (2001).
    وجدير بالذكر أن أكثر الوسائل استخداما بين السكان هي الحقن بالهرمونات التي زادت نسبة استخدامها من 4.9 في المائة (1998) إلى 18.1 في المائة (2001) في المناطق الريفية.